Broj 61, prosinac 2013. :: Tematski blok: KGZ
Program Knjižnica grada Zagreba na Interliberu Zagreb, 12. – 17. studenog 2013.
Iva Klak Mršić KGZ – Knjižnica Jelkovec iva.klak.mrsic@kgz.hr U okviru ovogodišnjeg sajma knjiga Interliber od 12. do 17. studenog 2013. Godine Knjižnice grada Zagreba organizirale su i održale niz likovnih, literarnih, komunikacijskih i glazbenih radionica na temu Mjeseca hrvatske knjige „Tko čita (ne) skita“. Poseban je naglasak stavljen na čitanje priča kojim se nastojalo potaknuti putovanja u svijet mašte, te promovirati knjižnice kao idealno mjesto za provođenje programa poticanja čitanja u Europskoj godini čitanja naglas. Program je bio namijenjen organiziranim skupinama i svim posjetiteljima sajma knjiga, a posebice djeci i mladima. Radionice su vodili knjižničari dječjih odjela narodnih knjižnica iz Bjelovara, Pazina, Rijeke, Vinkovaca, Zadra i Zagreba, zaposlenici Veleposlanstva Velike Britanije u Hrvatskoj (British Council), Konfucijevog instituta Sveučilišta u Zagrebu, studenti, volonteri i članovi udruga s kojima knjižnice surađuju. Od 12. do 17. studenog 2013. održano je 15 literarnih i likovnih radionica za djecu osnovnoškolske dobi, četiri komunikacijske radionice za djecu mlađe školske dobi i roditelje, sedam literarnih i komunikacijskih radionica za mlade, jedna glazbena radionica – igraonica, putopisna tribina, koncert Rock akademije, te susret s članovima Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade. U prostoru štanda bili su izloženi dječji radovi nastali tijekom radionica, plakati nacionalne kampanje poticanja čitanja i Mjeseca hrvatske knjige, publikacije Knjižnica grada Zagreba, Hrvatskog knjižničarskog društva i drugih regionalnih knjižničarskih društava te knjižnica iz Hrvatske. Veleposlanstvo Velike Britanije u Hrvatskoj postavilo je u sklopu štanda izložbu „The English Effect – A global language: izložba o engleskom kao globalnom jeziku“ jer se proučavanjem porijekla mnogih engleskih riječi može saznati o britanskoj kulturi i povijesnim vezama s drugim zemljama, kao i o činjenici da je engleski jezik posudio veliki broj riječi iz drugih jezika i tako postao globalni jezik koji ne pripada samo jednoj zemlji. Radna skupina u sastavu Arijana Herceg Mićanović (KGZ – Knjižnica Marin Držić), Alka Stropnik (KGZ – Knjižnica Medveščak), Davorka Semenić-Premec (KGZ – Knjižnica Savski gaj) i Iva Klak Mršić (KGZ – Knjižnica Jelkovec) osmislila je i organizirala program koji je promovirao knjižnicu kao mjesto za programe poticanja čitanja, dok se kroz radionice nastojalo tematizirati putovanja u fizičkom i virtualnom svijetu, te svijetu mašte. U prvoj radionici na ovogodišnjem Interliberu „Kindlanje ili pametni uređaji za pametno korištenje“ Marina Lončar (KGZ – Knjižnica Bogdana Ogrizovića – Američki kutak) uz pomoć svoje gošće Monice Fusich (posebne pomoćnice dekana sa Državnog sveučilišta Kalifornije iz Fresnoa) pokazala je zainteresiranim srednjoškolcima kako koristiti aplikacije koje olakšavaju pronalaženje informacija i njihovo korištenje na tablet računalima i e-čitačima Kindle. Profesor Marijan Biruš u putopisnoj radionici „Putovanje u Hong Kong i okolicu“ pokazao je učenicima četvrtih razreda OŠ Matka Laginje iz Zagreba fotografije sa svojih putovanja i kako se piše kineskim pismom. Sljedeća radionica nastala u suradnji Konfucijevog instituta Sveučilišta u Zagrebu i Knjižnice Tina Ujevića (KGZ) „Putovanje u Zemlju Zmaja“ omogućila je posjetiteljima da nauče kako izraditi zmaja i ponešto o kaligrafiji. U posljednjoj radionici prvog dana Interlibera „Pročitajmo Kinu“ multikulturalnoj radionici Ane Pavlek (KGZ – Knjižnica Marina Držića) učenici OŠ Zapruđe slušali su bajku na kineskom jeziku, te naučili jako puno zanimljivih detalja o Kini. Knjižničar Željko Vrbanc (KGZ – Knjižnica S. S. Kranjčević) izveo je radionicu „Interliberske glazbene igrancije“ ove godine uz još jednu gitaru koju je svirao knjižničar Denis Kovač (KGZ – Knjižnica Jelkovec) uz brojne brojalice, dječje pjesmice i jednu glazbenu bajku najmlađi posjetitelji su uživali slušajući i plešući. Prvi put ove godine organizirano je Natjecanje u čitanju naglas za učenike od 3. do 8. razreda koje su pokrenule Narodna knjižnica i čitaonica „Vlado Gotovac“, Sisak i Komisija za knjižnične usluge za djecu i mladež Hrvatskog knjižničarskog društva u kojem su sudjelovala djeca iz svih županija. Ocjenjivala se kreativnost uvoda, jasnoća i razgovijetnost u čitanju, izražajnost u nastupu i sveukupni dojam, te ovim putem još jednom čestitamo pobjednicima, iz mlađe kategorije (3., 4. i 5. razredi) Leu Pranjiću (OŠ Stoja, Pula) i iz starije kategorije (6., 7. i 8. razredi) Borni Žaja (OŠ Grabrik, Karlovac), kao i svim ostalim natjecateljima i njihovim mentorima. Predstavljen je knjiški blog za djecu od 8. do 13. godina „Tragači“ koji nastaje suradnjom brojnih narodnih knjižnica i knjižničara (Gradska knjižnica Rijeka, Gradska knjižnica Zadar, Narodna knjižica „Petar Preradović“ i Gradske knjižnice Vinkovci), a ova je radionica podsjetila sve prisutne da djeca i mladi za čitanje i komentiranje pročitanog koriste nove medije i načine izražavanja. Radionica kratke priče „Pišem ti priču“ za svu djecu koja vole zapisivati što se dogodilo i izmišljati što će se dogoditi, koju je vodila književnica Silvija Šesto promijenila je način razmišljanja učenika OŠ Trnsko i OŠ Većeslava Holjevca o tome kako se pismeno izražavati. U posljednjem terminu za radionice u srijedu 13. studenog predstavilo se „Društvo književnika za djecu i mlade“ s devet novih izdanja Biblioteke Mala i Biblioteke Velika. Predsjednica društva Silvija Šesto predstavila je brojne autore, ilustratore i fotografe, a u druženju su uživali brojni mali i veliki posjetitelji. Projekt „Otkrivamo mlade talente“ koji se provodi u Knjižnici Dugave (KGZ) od siječnja 2002. godine, a namijenjen je učenicima osnovnih i srednjih škola, s glavnim ciljem promocijom kreativnog rada djece i mladih, predstavljen je u radionici „Susret mladih talenata“. „Na putovanje bajkom (ne bikeom)“ vodila nas je Magi Magi(c) (Margareta Perišić) u interaktivnoj priči u koju pripovjedačica uključuje publiku kao žive lutke i glumce, a ovaj put su lutke i glumci došli iz OŠ Petra Zrinskog i OŠ Matije Gupca iz Zagreba. Voditeljica radionice „Moj svijet u koraku“ Ivana Bašić omogućila je srednjoškolcima da nauče da svako putovanje započinje prvi korakom i da nas taj prvi korak predstavlja. Vrlo brzo su sudionici radionice oslobodili svoj kreativni potencijal te pokazali puno zanimljivih, kreativnih i veselih koraka. U dvije radionice u organizaciji Veleposlanstva Velike Britanije u Hrvatskoj „Literature/English is great“ Peter Hopwood je predstavio svoju domovinu, materinji jezik i što sve predstavlja britansku kulturu od prvih kraljeva do poznatih glumaca, a Stephen Hindlauggh je kroz radionicu „Cambridge English First – ready for success in the real word“ objasnio maturantima što im je potrebno za uspjeh u stvarnom svijetu. Treća radionica pod vodstvom Jadranke Ušnik bila je namijenjena najmlađim posjetiteljima i njihovim roditeljima kako bi im olakšala pronalazak kvalitetnih slikovnica na engleskom jeziku. Predstavljena je slikovnica „Čajana na mjesecu“ Gordane Lukačić, uz čaj i kolačiće djeca su uživala u Pandinim dogodovštinama. Održala se i završna svečanost Nacionalnog kviza za poticanje čitanja „Pročitaj tri dnevnika i pobijedi“ u Kongresnoj dvorani Zagrebačkog velesajma, a glavnu nagradu osvojila je Nikolina Lucin. Na prigodnoj svečanosti zatvaranja Mjeseca hrvatske knjige predstavljena je knjiga Alke Stropnik Knjižnica za nove generacije: virtualni sadržaji i usluge za mlade (http://www.hkdrustvo.hr/hkdnovosti/clanak/727) u izdanju Hrvatskog knjižničarskog društva i Knjižnica grada Zagreba. Predstavljen je i zbornik radova Druga prilika: izazovi i perspektive u radu s beskućnicima koji su objavile Knjižnice grada Zagreba. U putopisnoj tribini „Tko čita (ne) skita“ Sanja Repanić Blažičko razgovarala je s putopiscima Majom Klarić, Hrvojem Jurićem i Dvinom Meler, te predstavila njihova putovanja i knjige. U „Hlapićevoj postolarskoj radionici“ mogle su se izrađivati kreativne cipele pod budnim okom Snježane Berak (Narodna knjižnica „Petar Preradović“, Bjelovar) , a u igrokazu „Šegrt Hlapić iz drugog kuta“ knjižničarke Marina Marušić i Iva Ciceran iz Pazina omogućile su posjetiteljima da upoznaju bolje Majstora Mrkonju. Profesor Tvrtko Vuković s Filozofskog fakulteta u Zagrebu na primjerima Cesarićevih pjesama pokazao je studentima Učiteljske akademije u Zagrebu kako se koristi lirika u našem obrazovnom sustavu. Održan je koncert polaznika Rock akademije prvog učilišta za popularnu i jazz glazbu, te su posjetitelji i kroz glazbu mogli putovati svijetom. U radionici „Glas i govor“ glumca Zvonka Zečevića (HNK Varaždin) posjetitelji su se mogli upoznati s vježbama za razvijanje glasovnih i interpretativnih mogućnosti, te na praktičnim primjerima uvidjeti koji im se način interpretacije više sviđa. Putnici u radionicama i susretima bila su djeca iz 15 osnovnih škola s područja grada Zagreba, te mladi iz osam srednjih škola i gimnazija iz Zagreba i Jastrebarskog, kao i studenti Učiteljske akademije u Zagrebu, ukupno 946 djece i mladih, roditelja i posjetitelja Interlibera. Putujući kroz radionice, vrijeme, u budućnost, u svijet mašte svi su se dobro zabavili i ponešto naučili. Nadamo se da će s veseljem nastaviti dolaziti u svoje knjižnice na brojne aktivnosti koje su, uz knjige, također dio knjižnične ponude.
|