Broj 63, lipanj 2014. :: Iz inozemstva
9. međunarodni festival gradova-knjiga (9. International Booktown Festival) Norveška, Tvedestrand 1. – 5. svibnja 2014.
Iva Ciceran
Gradska knjižnica Pazin
ivaciceran@yahoo.com
U Norveškoj se od 1. do 5. svibnja održavao 9. međunarodni festival gradova-knjiga (9. International Booktown Festival) u organizaciji Međunarodne udruge gradova knjiga (IOB, International Organisation of Book Towns) i predstavnika domaćina Booktowna Tvedestranda.
Prvi grad-knjiga (booktown) je Hay-On-Wye i osnovan je 1962. u Walesu. Sada postoji više od 40 gradova-knjiga diljem svijeta, a od 2010. godinegrad Pazin primljen je u međunarodnu udrugu gradova-knjiga te sam kao njegova predstavnica sudjelovala u radu i programu festivala koji se održavao u Tvedestrandu i Gjevingu.
Tvedestrand (na slici) tradicionalni je mornarski gradić, 200-tinjak kilometara južno od Osla, smješten na obali fjorda i jedan je od dva grada-knjiga u Norveškoj (drugi je Fjærland). Iako se prilikom dolaska u grad ne vidi more, splet uličica, kak o se brzo otkriva, vodi niz brežuljak ka luci. Pitoreskne drvene kuće dom su stanovnika Tvedestranda, a zanimljivo je da su u nekima od njih smješteni antikvarijati, ponekad je otvoreno i pet do deset antikvarijata, ovisno o godišnjem dobu. Neki su otvoreni tijekom cijele godine i stanovnici Tvedestranda i okolnih mjesta dolaze u njih ne samo radi kupnje knjiga već i radi zajedničkog druženja te iz ljubavi prema čitanju. Drugi su pak otvoreni samo tijekom ljeta ili u vrijeme održavanja književnih festivala i ostalih gradskih i općinskih manifestacija. Specijalizirani su i za različita područja, od arhitekture, umjetnosti, povijesti do beletristike.
Gjeving je turističko mjestašce na obali fjorda koje svoj budući razvoj temelji na kulturnoj politici. Iz te je priče i hotel pod nazivom Bokhotellet Lyngørporten (na slici) koji je od recepcije sve do dizajna soba posvećen knjigama. Na recepciji su police s knjigama, fotelje i taburei, i hotel je otvoren za sve one koji žele doći i čitati, a ne samo za goste. U hotelskom kafiću uređen je dio s knjigama, knjižničnim namještajem te polica za knjige koju čini natpis les mer što znači čitaj više. Osim toga, u svakoj se sobi nalazi nekoliko knjiga koje gosti mogu čitati dok borave u hotelu.
Preko puta Gjevinga nalazi se skupina otoka koja tvori naselje Lyngør. Otoci su dostupni samo brodom/čamcem i poznati su kao najbolje očuvana zajednica u Europi. Na njima nema asfaltiranih cesta i tijekom godine trajno ih nastanjuje 70-ak stanovnika dok se ljeti taj broj znatno povećava. Područje nazivaju i najhladnijom rivijerom u Europi ili Venecijom sjevera.
Radni dio festivala IOB-a održan je 2. svibnja u prijepodnevnim satima. Nakon pozdravne riječi gradonačelnika Tvedestranda, uslijedilo je kratko predstavljanje svih prisutnih predstavnika. Redom to su: Fjærland (KampungBuku), Tvedestrand (Norveška), Hay-on-Wye (Velika Britanija) KampungBuku (Malezija), Redu ( Belgija), St-Pierre-de-Clages (Švicarska), Wünsdorf-Waldstadt (Njemačka), Borrby (Estonija) i Pazin (Hrvatska). Osim predstavnika članova IOB-a prisutna je bila delegacija s Islanda koji također radi na osnivanju grada knjige i zainteresiran je dio Međunarodne udruge gradova knjiga.
Dosadašnji predsjednik udruge IOB-a Jan Kløvstad izvijestio je o aktivnostima IOB-a u protekle četiri godine. Osvrnuo se kratko na festivale i susrete u Wünsdorfu u Njemačkoj, Langkawi u Maleziji i Paju u Južnoj Koreji. Istaknuo je da mediji sve više prate IOB-eove aktivnosti pa su tako u Sjevernoj Koreji objavili listu 10 najboljih gradova knjiga, a u Velikoj Britaniji listu 10 najboljih knjižara.
I drugi gradovi ili zemlje pokreću akcije vezane uz IOB pa je na Glavni odbor stigao upit s Novog Zelanda o mogućnosti osnivanja grada knjige, a Kairo želi dvije ulice posvetiti knjigama i knjižarama. Predstavnici s Islanda iznijeli su svoje ideje o osnivanju regije knjiga koja bi uključivala više malih naselja. Također planiraju osnovati rezidenciju za umjetnike što otvara moguću suradnju za razmjenu autora između Kuće za pisce u Pazinu i njihove rezidencije. Razgovori na ovu temu obavljeni su izvan službenog programa festivala.
U popodnevnim satima organiziran je bogati književni program u Bokhotelletu koji je uključen u književni festival koji se paralelno odvijao u Gjevingu i Tvedestrandu u vrijeme 9. međunarodnog festivala knjiga.
Drugi dan organizirano je predstavljanje svih sudionika festivala u Tvedestrandu. Program je otvoren govorom Richarda Bootha, samoproglašenog kralja svojeg rodnog grada, Hay-on-Wyea, kojeg je uspio pretvoriti u svojevrsni centar rabljenih knjiga i grad s brojnim antikvarijatima. Nakon prigodnog govora i pozdrava gradonačelnika Tvedestranda, domaćin Jan Kløvstad ukratko je predstavio sudionike iz svih zemalja. Potom je uslijedio kratki obilazak antikvarijata uz vodstvo.
Samostalno predstavljanje pojedinih gradova knjiga, pa tako i Pazina, odvijalo se u knjižarama. Domaćin je osigurao prostor gdje su sudionici mogli izložiti svoje prospekte, brošure, knjige i ostale materijale, i gdje su sve zainteresirane upoznavali s aktivnostima u gradovima iz kojih dolaze. Kao predstavnica Pazina bila sam smještena u centru Tvedestranda u Bok&Papir shopu. U istom prostoru kolegice iz Saint-Pierre-de-Clagesa predstavljale su svoj grad i festival koji će biti 2016. u Švicarskoj.
Predstavljanje svih gradova knjiga bilo je interaktivno i zamišljeno tako da sudionici razgovaraju s kolegama o mogućnostima buduće suradnje, ali i da se predstave lokalnoj zajednici, sebe i sredinu iz koje dolaze kao i aktivnosti u svojem booktownu.
Tijekom predstavljanja brojni su skandinavski autori sudjelovali na književnom festivalu koji se održavao paralelno sa festivalom gradova knjiga. Mnogi od njih pokazali su interes za našu pazinsk u Kuću za pisce – Hižu od besid. Neki od njih najavili su mogućnost prijave za stipendijske boravke u Pazinu.
Osim predstavljanja gradova knjiga u knjižarama bila su organizirana čitanja i druženja s publikom norveških autora. Dio programa odvijao se i u gradskoj knjižnici u Tvedestrandu.
Zadnji dan festivala bio je posvećen aktivnostima koje pojedini gradovi knjiga provode kako bi djecu i mlade potaknuli na čitanje i aktivno ih uključili u svoje programe.
Laura Kvamme predstavila je aktivnosti norveškog grada-knjiga Fjærlanda. Osim uobičajenih aktivnosti vezanih uz antikvarnu prodaju knjiga jedan su antikvarijat posvetili knjigama za djecu i mlade, a ispred njega postavili malo igralište na kojem se uz igru organiziraju čitanja, izložbe i sl.
Jan Kløvstad prezentirao je aktivnosti u Tvedestrandu koje se odnose na čitanja u antikvarijatima. Također posjećuju dječje vrtiće u manjim naseljima i pozivaju djecu na aktivnosti prilikom kojih im je omogućeno izabrati knjigu na dar. Istaknuo je da tada neka djeca (najčešće iz obitelji koje su izbjegle u Norvešku) po prvi puta dobiju svoju vlastitu knjigu/slikovnicu.
Kao primjer dobre prakse iz Pazina predstavila sam aktivnosti vezane uz projekt Na tragu priči koji je proveden tijekom 2013. godine uz kratki osvrt na sve programe u knjižnici (redovne radionice, Bajkomanija...). Statistički govoreći u 2013. godini imali smo 53 aktivnosti/programa (1 126 nazočnih) za djecu i mlade te 20 aktivnosti/programa (512 nazočnih) za odrasle plus programe u Kući za pisce. Istaknula sam da projekt Na tragu priči nije uključen u gore navedenu statistiku. Sudionici su bili impresionirani brojnim programima koji se u Pazinu provode, a nisu nužno dio književnih festivala (Istrakon, Dani Julesa Vernea…). Za razliku od drugih gradova koji programe imaju u određenom djelu godine, u Pazinu se aktivnosti uz knjigu i čitanje odvijaju tijekom cijele godine.
Zbog svog vrijednog književnog nasljeđa i brojnih programa Pazin zaslužuje naziv grada-knjige no za razliku od drugih članova organizacije nema razvijenu antikvarnu prodaju knjiga. Otvaranjem jednog ili više antikvarijata Pazin bi se izjednačio s ostalim gradovima, a antikvarna prodaja knjiga daje doda nu vrijednost gradu – turističku i festivalsku.
I još malo Norveške
Kako sam za Norvešku otputovala nekoliko dana ranije tako se ukazala prilika da posjetim Oslo i naravno – knjižnice. (Na slici gore je norveška nacionalna knjižnica, Deichmanske Bibliothek Oslo.)
Tijekom posjeta nacionalnoj knjižnici na pamet mi je palo da upitam imaju li u fundusu Ibsenove rukopise i je li ih moguće vidjeti. Istina je da ljubazna riječ otvara mnoga vrata, a ako si usput knjižničarka – e tada se vrata sigurno otvaraju. Iznimno ljubazne kolegice iz trezora su donijele i pokazale mi čestitke koje je Ibsen slao svojoj supruzi (na slici).
Posjetila sam i gradsku knjižnicu koja ima građu na više od 60 jezika. Na posebnoj polici smješteni su naslovi autora iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije s naznakama kojoj književnosti svaki autor pripada.
|