Broj 63, lipanj 2014. :: Iz knjižnica
Zadar čita 2014.
Ante Kolanović
Gradska knjižnica Zadar
ante.kolanovic@gkzd.hr
Gradska knjižnica Zadar u suradnji s 59 organizacija, udruga i ustanova s područja kulture organizirala je šesti po redu Zadar čita, manifestaciju koja promiče kulturu čitanja i knjige. Veseli nas što je Ministarstvo kulture prepoznalo vrijednost ove manifestacije i, uz Zadarsku županiju, financijski pripomoglo njezino održavanje.
Kao i prethodnih godina, manifestacija je trajala jedan cijeli tjedan u travnju, ovaj put od 7. do 11. travnja. Održano je otprilike 140 različitih programa u cijeloj Zadarskoj županiji, a okosnica su, kao i uvijek, bile književne večeri i susreti s poznatim domaćim autorima koje vodi ravnatelj Hrvatske knjižnice i čitaonice Sali, Ante Mihić. Podizanje svijesti o važnosti čitanja u široj zajednici glavna je misao vodilja manifestacije te stoga velik broj uključenih vrtića, škola i mladih volontera ima poseban značaj.
Prvi od takvih susreta bio je s Nikolinom Manojlović Vračar, samostalnom umjetnicom, autoricom slikovnica i voditeljicom emisije za djecu Ninin kutak na HRT-u. Igrokazom nam je predstavila svoju novu slikovnicu s autobiografskim pričama i pjesmama Kako misli jure jednog malog Jure. Spontanošću, prirodnošću i iskrenošću oduševila je sve okupljene, djecu i odrasle podjednako.
Čast da otvori književne susrete za odraslu publiku pripala je Meriti Arslani, Zadranki sa zagrebačkom adresom, autoricom hvaljenih romana Anđeli će samo zaspati i Probudi me kad prođe. Od Merite smo čuli mnogo toga zanimljivoga, ponajviše o njezinu boravku u Norveškoj, gdje je sudjelovala na radionici pisanja scenarija te najavila skorašnju ekranizaciju svojega prvog romana.
Lijepo, toplo i sunčano vrijeme omogućilo nam je da književni susret s Ivom Balenovićem, umjesto u uobičajenoj dvorani Knjižnice, održimo u dvorištu, u idiličnom i opuštenom ozračju. Balenović, koji je pod pseudonimom Alen Bović napisao svoja prva dva romana Metastaze i Ljudožder vegetarijanac, primjer je angažiranog pisca koji svojim romanima aktualizira probleme u društvu, upozorava i, uz veliku dozu ironije, daje pregled trenutne društveno-političke situacije. Uz čitanje ulomka iz romana 2084.: Kuća Velikog Jada večer je brzo protekla.
Dinko Telećan, jedan od naših najboljih i najaktivnijih prevoditelja, došao je na Zadar čita izravno iz Londona, u kojem je s još nekolicinom domaćih pisaca i kulturnih djelatnika sudjelovao na tamošnjem sajmu knjiga. Međutim, to ga nije omelo u održavanju izvrsne književne večeri, osvrtanju na sva područja svojeg djelovanja (a ima ih puno – pisac, pjesnik, putopisac, prevoditelj, gitarist, itd.) i čitanju nekoliko pjesama.
Književni kviz Knjigoteka održan je četvrti put i iznjedrio je četvrtu pobjednicu – Alenku Bopsić, koja će sljedeće godine u velikom finalu odmjeriti snage s trojicom dosadašnjih pobjednika kviza.
Izložbe su i ove godine bile neizostavan dio manifestacije, a ovaj ih je put bilo šest, i to u organizaciji Škole primijenjene umjetnosti i dizajna, Državnog arhiva Zadar, Udruge CINAZ, Ogranka Arbanasi Gradske knjižnice Zadar, Udruge Starinar Zadar, Sveučilišta u Zadru, Odjela za kroatistiku i slavistiku, Odsjeka za ruski jezik i književnost te Gradske knjižnice Zadar.
Tijekom cijelog tjedna čitalo se i pričalo o knjigama posvuda – u osnovnim i srednjim školama, u domovima za starije i nemoćne, u muzejima i arhivima, u kafićima i na Sveučilištu, u bibliobusima Knjižnice kojima su studenti knjižničarstva putovali i čitali na stajalištima, a Volonterski centar Zadar uključio je preko 65 volontera u razne aktivnosti.
Uključenost cijele zajednice ono je što nas svake godine iznova razveseli i daje motiv za nastavak.
|