|
Prošli brojevi: |
Broj 84, prosinac 2021. Broj 83, prosinac 2020. Broj 82, ožujak 2020. Broj 81, srpanj 2019. Broj 80, siječanj 2019. Broj 79, listopad 2018. Broj 78, srpanj 2018. Broj 77, travanj 2018. Broj 76, siječanj 2018. Broj 75, listopad 2017. Broj 74, srpanj 2017. Broj 73, ožujak 2017. Broj 72, siječanj 2017. Broj 71, listopad 2016. Broj 70, srpanj 2016. Broj 69, travanj 2016. Broj 68, siječanj 2016. Broj 67, listopad 2015. Broj 66, srpanj 2015. Broj 65, ožujak 2015. Broj 64, listopad 2014. Broj 63, lipanj 2014. Broj 62, travanj 2014. Broj 61, prosinac 2013. Broj 60, listopad 2013. Broj 59, lipanj 2013. Broj 58, veljača 2013. Broj 57, listopad 2012. Broj 56, lipanj 2012. Broj 55, ožujak 2012. Broj 54, prosinac 2011. Broj 53, rujan 2011. Broj 52, lipanj 2011. Broj 51, ožujak 2011. Broj 50, prosinac 2010. Broj 49, rujan 2010. Broj 48, lipanj 2010. Broj 47, travanj 2010. Broj 46, prosinac 2009. Broj 45, studeni 2009. Broj 44, srpanj 2009. Broj 43, ožujak 2009. Broj 42, prosinac 2008. Broj 41, rujan 2008. Broj 40, srpanj 2008. Broj 39, travanj 2008. Broj 38, prosinac 2007. Broj 37, rujan 2007. Broj 36, lipanj 2007. Broj 35, ožujak 2007. Broj 34, prosinac 2006. Broj 33, rujan 2006. Broj 32, lipanj 2006. Broj 31, ožujak 2006. Broj 30, prosinac 2005. Broj 29, srpanj 2005. Broj 28, ožujak 2005. Broj 27, prosinac 2004. Broj 26, srpanj 2004. Broj 25, ožujak 2004. Broj 24, studeni 2003. Broj 22/23, lipanj 2003. Broj 21, prosinac 2002. Broj 20, kolovoz 2002. Broj 19, travanj 2002. Broj 18, prosinac 2001. Broj 17, listopad 2001. Broj 16, lipanj 2001. Broj 15, veljača 2001. Broj 14, svibanj 2000. Broj 13, listopad 1999 Broj 12, ožujak 1999. Broj 11, srpanj 1998. Broj 10, ožujak 1998. Broj 9, studeni 1997. Broj 8, svibanj 1997. Broj 7, rujan 1996. Broj 6, veljača 1996. Broj 5, listopad 1994. Broj 4, rujan 1994. Broj 1-3, lipanj 1992. - ozujak 1994. |
|
|
|
|
|
|
ISSN 1333-9575 |
|
Broj 61, prosinac 2013. :: Iz knjižnica
Hlapićevih 100 u 100: izložba povodom stote obljetnice Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića
Dunja Marija Gabriel, dgabriel@nsk.hr Amelija Žulj, azulj@nsk.hr Nacionalna i sveučilišna knjižnica Od 3. do 17. rujna 2013. godine u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu održana je izložba Hlapićevih 100 u 100. Time se NSK pridružila manifestaciji Hlapić 2013 u organizaciji Hrvatske udruge istraživača dječje književnosti, koja se odvija u cijeloj Hrvatskoj. Naziv izložbe obilježava Hlapićevih sto godina u sto izložaka koji čine izbor iz fonda Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu. Tijekom otvorenja izložbe prikazani su isječci iz dokumentarnog filma U potrazi za Ivanom Nane Šojlev, koji je snimila Hrvatska radiotelevizija povodom 70. godišnjice smrti Ivane Brlić-Mažuranić (2008), a prikazuje manje poznatu stranu njezina privatnog života. Obilježavanje stote obljetnice nastanka i objavljivanja dječjeg romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića bila je prigoda za predstavljanje izdanja ovog naslova koja se nalaze u fondu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu. Čudnovate zgode šegrta Hlapića objavio je 1913. Hrvatski pedagoško-književni zbor. U Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu nalazi se njegovo drugo izdanje iz 1922. godine. Priča o malome šegrtu Hlapiću doživjela je preko 130 domaćih i inozemnih izdanja i postala je najviše objavljivan hrvatski roman uopće. Roman je prisutan u svjetskim književnostima kroz prijevode na nekoliko desetaka jezika. U okviru izložbe izdvojili su se prijevodi iz fonda Knjižnice na albanskom, bengalskom, češkom, engleskom, esperantu, iranskom, japanskom, njemačkom, retoromanskom, rumunjskom, slovenskom, španjolskom i vijetnamskom. Prvi prijevod objavljen je 1930, i to na češkom jeziku. Ovo izdanje bilo je izloženo u auli Knjižnice zajedno s pismom koje je autorica uputila 16. rujna 1936. Elzi Kučera, knjižničarki u tadašnjoj Kraljevskoj sveučilišnoj knjižnici, a vezano uz posudbu češkog prijevoda Hlapića koji autorica naziva „dražesnim izdanjem“. Autorice izložbe Dunja Marija Gabriel i Amelija Žulj za izložbu su odabrale izdanja koja su ilustrirana prikazima dvadeset i šest hrvatskih i stranih ilustratora. Ilustracija Ivana Lackovića Croate odabrana je za korice kataloga Hlapićevih 100 u 100 i popratni plakat izložbe, a bila je objavljena u knjizi Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić na španjolskom jeziku u Santiagu (Čile) 1989. godine. Hlapić je odavno prešao granice isključivo književnog postojanja i ušao u brojne kazališne predstave, radioigre za djecu te prošao razne prilagodbe. Tako je Šegrt Hlapić, kojeg je uglazbio Pero Gotovac, objavljen na nosaču zvuka (u fondu Knjižnice od 1995) i prerađen u dugometražni crtani film koji je snimio Croatia Film (1997) te objavljen kao zvučna knjiga za djecu koja ne mogu čitati (standardni) crni tisak (od 1997). Osim toga, postoji na brajevu pismu (2010) i kao pokušaj jezične prilagodbe za djecu s teškoćama u čitanju i pisanju (2013). Autorici bi zasigurno bilo zanimljivo vidjeti da Šegrt Hlapić nastavlja živjeti u 21. stoljeću i priča svoje „nove dogodovštine“ putem animirane televizijske i videoserije, slikovnica i bojanki. Ljubiteljice i ljubitelje Hlapića sigurno je obradovala vijest da je najnovije izdanje Šegrta Hlapića priređeno u obliku istoimenoga igranog filma koji je premijerno prikazan na velikom ekranu u studenom ove godine.
|
|
|
|