-
-
-
HKD
HRVATSKO KNJIŽNIČARSKO DRUŠTVO
-
-
 Prošli brojevi:
Broj 84, prosinac 2021.
Broj 83, prosinac 2020.
Broj 82, ožujak 2020.
Broj 81, srpanj 2019.
Broj 80, siječanj 2019.
Broj 79, listopad 2018.
Broj 78, srpanj 2018.
Broj 77, travanj 2018.
Broj 76, siječanj 2018.
Broj 75, listopad 2017.
Broj 74, srpanj 2017.
Broj 73, ožujak 2017.
Broj 72, siječanj 2017.
Broj 71, listopad 2016.
Broj 70, srpanj 2016.
Broj 69, travanj 2016.
Broj 68, siječanj 2016.
Broj 67, listopad 2015.
Broj 66, srpanj 2015.
Broj 65, ožujak 2015.
Broj 64, listopad 2014.
Broj 63, lipanj 2014.
Broj 62, travanj 2014.
Broj 61, prosinac 2013.
Broj 60, listopad 2013.
Broj 59, lipanj 2013.
Broj 58, veljača 2013.
Broj 57, listopad 2012.
Broj 56, lipanj 2012.
Broj 55, ožujak 2012.
Broj 54, prosinac 2011.
Broj 53, rujan 2011.
Broj 52, lipanj 2011.
Broj 51, ožujak 2011.
Broj 50, prosinac 2010.
Broj 49, rujan 2010.
Broj 48, lipanj 2010.
Broj 47, travanj 2010.
Broj 46, prosinac 2009.
Broj 45, studeni 2009.
Broj 44, srpanj 2009.
Broj 43, ožujak 2009.
Broj 42, prosinac 2008.
Broj 41, rujan 2008.
Broj 40, srpanj 2008.
Broj 39, travanj 2008.
Broj 38, prosinac 2007.
Broj 37, rujan 2007.
Broj 36, lipanj 2007.
Broj 35, ožujak 2007.
Broj 34, prosinac 2006.
Broj 33, rujan 2006.
Broj 32, lipanj 2006.
Broj 31, ožujak 2006.
Broj 30, prosinac 2005.
Broj 29, srpanj 2005.
Broj 28, ožujak 2005.
Broj 27, prosinac 2004.
Broj 26, srpanj 2004.
Broj 25, ožujak 2004.
Broj 24, studeni 2003.
Broj 22/23, lipanj 2003.
Broj 21, prosinac 2002.
Broj 20, kolovoz 2002.
Broj 19, travanj 2002.
Broj 18, prosinac 2001.
Broj 17, listopad 2001.
Broj 16, lipanj 2001.
Broj 15, veljača 2001.
Broj 14, svibanj 2000.
Broj 13, listopad 1999
Broj 12, ožujak 1999.
Broj 11, srpanj 1998.
Broj 10, ožujak 1998.
Broj 9, studeni 1997.
Broj 8, svibanj 1997.
Broj 7, rujan 1996.
Broj 6, veljača 1996.
Broj 5, listopad 1994.
Broj 4, rujan 1994.
Broj 1-3, lipanj 1992. - ozujak 1994.







-
-
ISSN 1333-9575
-
Broj 85, veljača 2023. :: Godina čitanja


Slikovnice nikada zanimljivije

Tijekom Godine čitanja koja je planirana u kurikulumu školske knjižnice Osnovne škole Bratoljuba Klaića, Bizovac, školska je knjižničarka u suradnji s učiteljima razredne nastave, te profesorima predmetne nastave provodila različite radionice u svrhu prezentiranja slikovnice.
Prva radionica, pod nazivom Sve je u boji, ostvarena je u suradnji s učenicima trećeg razreda matične škole, a tijekom sata korištene su sljedeće slikovnice: Boje, autora Gülşaha Yemena, Boje životinja, autora Alejandra Algarre, Boje, autora Kašmira Huseinovića, Fizika za djecu – Optika te Isprobaj svijet boja, autorice Rosa M. Curto.

Tijekom ovog sata ostvarena je međupredmetna korelacija knjižnično-informacijskog obrazovanja i likovne kulture tijekom koje su učenici, prisjećajući se svih likova, predmeta iz navedenih slikovnica trebali nacrtati one likove i predmete koje su im ostali u sjećanju. Nakon toga ostvarena je međupredmetna korelacija knjižnično-informacijskog obrazovanja i nastavnog predmeta Hrvatski jezik i književnost, te su učenici, koristeći crteže koje su nacrtali, oslanjajući se isključivo na svoju maštu, stvorili potpuno novu domino priču te time radili na svojim pripovjednim tehnikama. Cilj ovog sata bio je ponoviti koje su boje tople i hladne, saznati kako se životinje kamufliraju u prirodi, kako nastaju boje, te koja je veza između boje i emocije; u zadnjoj aktivnosti korištena je tehnika Brigomjer. Osim toga, cilj ovog sata bio je raditi na pripovjednim tehnikama.
Navedena radionica nalazi se na YouTubeu: https://www.youtube.com/watch?v=Y1sq_6VwZwM
Budući da je u nastavnom planu i programu prvog razreda odnedavno uvedena lektira Juha od bundeve, početkom rujna školska je knjižničarka prezentirala navedenu slikovnicu koristeći japansko kazalište kamishibai.

Tijekom ovog sata ostvarena je međupredmetna korelacija knjižničnog obrazovanja i predmeta Hrvatski jezik i književnost (sat lektire), te su učenici tijekom sata upoznati s tehnikom pripovijedanja. Budući da su učenici tek počeli učiti abecedu, prva aktivnost bila je pronaći drugi par slova koji su imali u ruci; slova su u skladu sa slikovnicom bili u obliku bundeva. Tijekom radionice ostvarena je međupredmetna korelacija knjižničnog obrazovanja i Likovne kulture, te su učenici na sljedećem satu nacrtali u već nacrtanoj bijeloj kolibi najznačajniji dio slikovnice. Na satu razrednika posebno smo razgovarali o prijateljstvu kao središnjoj temi samog sata.

Dana 8. ožujka, u skladu s nastavnim planom i programom razredne nastave, obilježili smo Dan žena. Poseban naglasak tijekom ta dva sata bio je na dvjema knjigama: Priče o neustrašivim hrvatskim ženama te Priče za dječake koji se usuđuju biti drugačiji. Tijekom radionice ostvarena je međupredmetna korelacija knjižničnog obrazovanja, te glazbene kulture tijekom koje je školska knjižničarka koristila tehnike iz područja glazboterapije. Također je ostvarena međupredmetna korelacija knjižničnog obrazovanja i predmetna Likovne kulture, pa su učenici koristili kolaž tehniku te fotokopirane ilustracije iz navedenih slikovnica. Napravljeni kolaži trebali su predstavljati sve ono što ta osoba predstavlja. Budući da obje knjige govore o teškim životima koje su osjetili likovi iz navedenih slikovnica, ostvarena je međupredmetna korelacija knjižničnog obrazovanja i sata razrednika tijekom koje su učenici na pano postavili papirnate vrećice u koje su svaki dan tijekom tjedna ubacivali papiriće s dobrim djelima koja su činila svaki dan. Cilj ovog sata bio je spoznati svoje, kao i tuđe vrijednosti.
Navedena radionica nalazi se na YouTubeu:
https://www.youtube.com/watch?v=IGUi8OiS7C4

Tijekom prosinca školska je knjižničarka provodila s učenicima razredne nastave radionicu Orašar te s učenicima viših razreda radionicu Božićna priča, autora Charlesa Dickensa. Kako tijekom prosinca u Hrvatskom narodnom kazalištu u Osijeku traje izvedba predstave Orašar, školska je knjižničarka na satu razrednika održala sat medijske kulture tijekom kojeg je učenike upoznala s likom i djelom Petra Iljiča Čajkovskog, balerinama, kostimografijom, te baletnom predstavom. Poseban naglasak tijekom radionice bio je na knjizi Orkestar priča priču – Orašar.

Školski sat Orašar povezan je s izvannastavnom aktivnošću dramske skupine, koju u školi provodi školska knjižničarka, tijekom koje su učenici bili podijeljeni u skupine, gdje su dobili dijelove spomenute slikovnice i pantomimom su morali, uz glazbenu podlogu baletne predstave Orašar, prezentirati predstavu Orašar. Ovo je bio izvrstan primjer kako se učenici mogu upoznati s pojmom baletna opera.

Učenici viših razreda bili upoznati s likom i djelom Charlesa Dickensa, a poseban naglasak bio je na njegovoj Božićnoj priči. Tijekom radionice ostvarena je međupredmetna korelacija s knjižnično-informacijskim obrazovanjem i nastavnim predmetom geografija, te su učenici bili upoznati sa životom ljudi u Londonu tijekom vladavine kraljice Viktorije.


Učenici su, slušajući skraćenu verziju Božićne priče, morali povezati priču s povijesnim činjenicama tijekom vladavine kraljice Viktorije. Na drugom satu ostvarena je međupredmetna korelacija s knjižničnim obrazovanjem i likovnom kulturom, pa su učenici ilustrirali posebne dijelove Božićne priče koje smo predstavili u japanskom kazalištu – Kamishibai.
Ilustriranu verziju Božićne priče u Kamishibaiju možete pogledati ovdje:
https://www.youtube.com/watch?v=1N56KkhPqEc

Tijekom Godine čitanja mnogi su školski knjižničari pokazali svoju raznovrsnost i kreativnost. Slikovnice nikada nisu bili zahvalniji medij za rad na radionicama. Svojim raznovrsnim sadržajem obuhvaćaju gotovo sva područja koja zanimaju i učenike viših kao i nižih razreda. Na dobrom smo putu da naša struka bude prepoznata kao moderna i zanimljiva, što su na kraju krajeva, učenici već odavno prepoznali.

 

Katarina Antolašić

kaantolas@gmail.com

 

-
-
-
  webmaster  |   autorsko pravo © HKD, 2004
-
-